כניסה

החוג ללשון העברית

     
ראש החוג:
ד"ר ורד סיידון

השפה היא הרבה יותר מאשר דרך להעברת המחשבות שלנו, השפה היא כלי העבודה העיקרי של המורה. במציאות שבה אוצר המילים של הדור הצעיר הולך ומתמעט, השפה נעשית יקרה אפילו יותר.
החוג ללשון העברית שם לו למטרה לטפח את כושר ההבעה שלך, להעשיר את אוצר המילים שלך, לחדד את רגישותך הלשונית ולהקנות לך כלים כדי להעביר את כל הידע הזה הלאה ולהשפיע על הדור הבא.

נעים להכיר, החוג ללימודי לשון עברית.

תוכנית הלימודים בחוג ללשון העברית מיוסדת על הזיקה שבין חקר השפה ובין חקר התרבות והחברה. התוכנית פותחת בפני הסטודנטים צוהר לענפי הבלשנות המודרנית ולתחומי מדע סוציו-לשוניים ובד בבד מקרבת אותם אל אוצרות התרבות של השפה העברית בעבר ובהווה. זאת באמצעות קורסים מרתקים וחווייתיים, כגון: מבוא לסמנטיקה, מבוא לפרגמטיקה, שפה חברה ותרבות, תולדות הלשון העברית ועוד. 
השיעורים המגוּונים נלמדים הן בקמפוס הירוק של בית ברל והן מרחוק (באופן סינכרוני ואסינכרוני), ומטרתם להכשיר מורים בעלי ידע נרחב בשפה ובחקר שפה, היכולים לחולל שינוי של ממש בכיתת הלימוד.

למה לבחור בלימודי לשון עברית דווקא במכללה האקדמית בית ברל?

  • סגל ההוראה בחוג צעיר, נמרץ, מומחה בתחומו ומעמיד את צרכיו המיוחדים של כל תלמיד בראש סולם ההעדפות והבחירות.
  • החוג מציע מגוון שיעורים מעניינים ברמה אקדמית גבוהה הנלמדים הן בקמפוס ירוק ונעים והן באופן מקוון לנוחות התלמידים. 
  • תוכנית לימודי לשון עברית מרוכזת ביום אחד בשבוע ומאפשרת קיום עבודה וחיי משפחה במקביל ללימודים.

האם התוכנית לימודי לשון עברית יכולה להתאים לי?

האנשים שבוחרים בחוג ללשון העברית בבית ברל הם בדרך כלל: 
  • כאלה שתמיד אהבו להתעמק בשפה ולדייק במילים.
  • אנשים הרואים שליחות בלימוד ובהקניית ידע שפתי נרחב לדור הצעיר.
  • בעלי מקצוע שעיסוקם מצריך שימוש נרחב ותקין בשפה העברית (כגון: עיתונאים, קופירייטרים, תסריטאים, מרצים ועוד) הרוצים לשדרג את כלי העבודה שלהם. 
  • פותרי תשחצים, אוהבי תרבות, כותבים למגירה, אלה שתמיד מתקנים שגיאות שפה אצל אחרים:)
ברמה המקצועית התוכנית מציעה מגוון מסלולים ומתאימה ל:
  • חיילות וחיילים שזה עתה השתחררו מהצבא ורוצים ללמוד מקצוע משפיע ומוביל, ולהפוך למורים ולמורות ללשון עברית בבית הספר היסודי או העל יסודי.
  • אקדמאים בעלי תואר ראשון (אין זה משנה באיזה תחום) המבקשים להתמחות בהוראת הלשון העברית ולהפוך למורים ללשון.
  • מורים במקצועות אחרים החפצים להרחיב הסמכתם גם להוראת לשון עברית.
  • המבקשים ללמד עברית כשפה שנייה (כגון הנחלת עברית לעולים חדשים) וכן למי שמבקש ללמד עברית כשפה זרה במסגרת שליחות בחו"ל.
  • כאלה שידיעת הלשון נדרשת להם לעיסוקים שאינם בתחום ההוראה: עריכת טקסט, תרגום, עיתונות, תקשורת, פרסום וכדומה.

איך לימודי לשון עברית מקדמים אותי בחיים האמיתיים?

התוכנית מקנה לבוגרים ידע מקצועי וכלים אופרטיביים המאפשרים להם ליזום בעצמם ובהתאם לנטיית ליבם שיעורים מעניינים, מקוריים, שיש בהם כדי לעורר בדור הצעיר את המודעות לשפה ולעושר שהיא טומנת בחובה. הדבר מאפשר לבוגרים להשתלב ולהתקדם במהירות בתחום החינוך, הצמא למומחים במקצועות ליבה כמו לשון עברית.

יש מלגות או מענקים?

איך נראית תוכנית הלימודים ביומיום?

  • התוכנית ללימודי לשון עברית נוחה וגמישה מכיוון שהיא מרוכזת ביום אחד בשבוע - יום ראשון, ומאפשרת עבודה במקביל ללימודים.
  • אחדים מהשיעורים נלמדים בקמפוס הכפרי של המכללה ואחדים מהשיעורים נלמדים באופן מקוון.
  • הלימודים נמשכים 3 שנים ומקנים תואר "בוגר הוראה" (B.Ed) ותעודת הוראה בלשון לבית הספר היסודי או לבית הספר העל יסודי.
  • לבעלי תואר אקדמי, הלימודים נמשכים בין שנה לשנתיים בלבד.

ו… מי המרצים והמרצות שילוו אותי?

מרצי החוג ללשון הם מרצים נמרצים, בעלי תשוקה להוראה ולחקר השפה. כולם בלא יוצא מהכלל זכו וזוכים לתעודות הוקרה על הוראתם ועל מחקרם. הם משקעים ממיטב זמנם בקידום הסטודנטים ובהנחייתם.
ד"ר ורד סיידון – מרצה בכירה וראש החוג ללשון העברית במכללה האקדמית בית ברל. ד"ר סיידון היא בלשנית היסטורית. היא חוקרת שינויים לשוניים החלים על מילים ועל קבוצות מילים בעברית לאורך ציר הזמן. בשנת תשע"ב קיבלה תואר דוקטור מאוניברסיטת תל אביב ובמהלך השנים תשע"ד-תשע"ה שימשה עמיתת בתר־דוקטורט במרכז אליעזר בן־יהודה לחקר תולדות הלשון העברית באוניברסיטה העברית בירושלים. היא הרצתה ומרצה בתחומי התחביר והמשמעות של העברית החדשה ושל העברית הקלסית במוסדות אקדמיים רבים, בהם: האוניברסיטה העברית בירושלים ואוניברסיטת תל-אביב. ד"ר סיידון היא זוכת פרס האקדמיה ללשון העברית על שם ציפורה וזאב בן־חיים לשנת תשע"ז. הפרס הוענק לה על ספרה "חליפות ותמורות לשוניות בשדה החשיבה".
ד"ר תמי יאיר -  מרצה ללשון העברית, זוכת מלגת פולברייט להוראה באוניברסיטת נורת'איסטרן בשיקגו 2022. ד"ר יאיר מכהנת כראש החוג ללשון ולספרות עברית במכון האקדמי הערבי לחינוך במכללה האקדמית בית ברל ושימשה בעבר גם כמדריכה פדגוגית להוראת העברית. תחומי התמחותה העיקריים הם סוציולינגוויסטיקה, ניתוח שיח והוראת העברית כשפה שנייה. 
ד"ר אבי גבורה - בלשן חוקר הלשון העברית, מרצה בכיר בחוג ללשון העברית במכללה האקדמית בית ברל. ד"ר גבורה חוקר במיוחד את לשון המשפט ומתמקד בלשון החוזה המשפטי. בשנת 2000 יצא לאור ספרו ״עיוני תחביר בחוזה המשפטי״ (באר שבע: אוניברסיטת בן-גוריון). הוא  חוקר ומפרסם גם מאמרים על אודות הרטוריקה הפוליטית וסמני שיח. בשנת 2022 יצא לאור ספרו ״פועלי תנועה בעברית המדוברת״ (בשיתוף עם ד"ר פנינה טרומר וד"ר רמה מנור). ד"ר גבורה משמש ראש לימודי העברית בהוראה (לימודי היסוד) במכללה האקדמית בית ברל.


 
תודה, הבקשה נשלחה.
מתעניינים בלימודים?
השאירו פרטים ונחזור אליכם בהקדם.
9121*
 
9121*